|Title||Interpreters and the politics of translation and traduction in sixteenth-century Ireland|
|Publication Type||Journal Article|
|Year of Publication||2003|
|Call Number||DA900 .I74|
Examines the role of interpreters and translators in official contact between England and colonial Ireland during the 16th century. The widening rift between the New English and native Irish languages also reflected the escalating confrontation between Irish pastoralism and English colonialism during the Elizabethan period and fed animosity on both sides. Although interpreters who facilitated interaction between English and Irish officials are invisible in most texts and surviving correspondence of the period, there is evidence that interpreters were often thought capable of deceit, viewed with suspicion, and occasionally arrested amid these political and cultural tensions.
|Short Title||Interpreters and the politics of translation and traduction in sixteenth-century Ireland|